【拼音】xūnyóubùtóngqì【典故】回聞薰蕕不同器而藏,堯桀不共國(guó)而治,以其類(lèi)異也。
《孔子家語(yǔ)·觀思》【釋義】薰:香草,比喻善類(lèi);蕕:臭草,比喻惡物。香草和臭草不可以放在一個(gè)器物里。比喻好和壞不能共處。【用法】作賓語(yǔ)、定語(yǔ);比喻好和壞不能共處【結(jié)構(gòu)】主謂式【近義詞】薰蕕異器【反義詞】薰蕕同器、魚(yú)龍混雜【同韻詞】鋪胸納地、無(wú)能為役、不私其利、原情比跡、一勞久逸、橫征苛役、雨蓑風(fēng)笠、知足之計(jì)、業(yè)峻鴻績(jī)、大吉大利、......【年代】古代【成語(yǔ)故事】晉朝時(shí)期,丞相王導(dǎo)到江南之初,想結(jié)交吳地人士,就向太尉阮玩提出結(jié)成兒女親家。阮玩回復(fù)說(shuō):“小土丘不能長(zhǎng)松柏那樣大樹(shù),香草與臭草不能放在同一器物內(nèi)。我雖然沒(méi)有才能,但不能帶頭來(lái)破壞人倫。”【示例】薰蕕不同器,清淆本殊源。
明·何景明《詠懷》
下一篇:臨時(shí)抱佛腳 下一篇 【方向鍵 ( → )下一篇】
上一篇:疾風(fēng)掃落葉 上一篇 【方向鍵 ( ← )上一篇】
快搜